Abaisser:
extender la masa con el rodillo para hacerla más fina.
Abricoter: extender mermelada de albaricoque con ayuda
de un pincel.
Appareil: conjunto de productos que se van a utilizar para
hacer un plato, preparativos.
Argenteuil : (asperges) espárragos.
Attelet : varilla de plata, o de metal plateado, que sirve
para sujetar un adorno en un plato o pastel.
Bain-Marie : cazo para mantener al calor salsas o guarniciones
o para la cocción de algunos platos (escalfándolos).
El baño-maría se pone dentro de otro recipiente,
más grande y lleno de agua hirviendo.
Barder : cubrir de una fina loncha de bacon una pieza de
carne, un ave o incluso pescado.
Béchamel : salsa base, blanca.
Beurre clarifié: mantequilla fundida y decantada.
Las impurezas y el suero se quedan en el fondo del cazo.
Beurre manié : mantequilla ligeramente reblandecida,
mezclada con harina.
Beurre en pommade : mantequilla reblandecida con la consistencia
de una crema.
Blanchir : (escaldar o sancochar) pasar por agua hirviendo
algunos minutos una pieza de carne, verduras, etc. En pastelería,
transformación que se produce, mediante batido, en una
mezcla de azúcar y huevo dando como resultado una producto
espumoso y blanquecino.
Bouquet garni : ramillete formado por perejil, laurel y
tomillo. Según las regiones se pueden añadir otras
hiervas.
Brider : atar las extremidades de un ave con un bramante
y la ayuda de una aguja larga del estilo de las usadas en tapicería.
Brunoise : verduras cortadas en dados de ½ cm.
Cancale : ostra.
Cancalai : ostra, mejillón, pescado.
Causse: nombre que se da entre los profesionales a una
lámina o placa grande de bizcocho.
Chinois: Colador metálico de fondo picudo.
Chiqueter: ?
Ciseler: ?
clarifier: (clarificar) hacer trasparente un líquido
túrbio p.ej. un caldo.
Clermont: castaña.
Clouter: pinchar algún alimento con trocitos de
trufa o de otros elementos.
Concasser: trocear o romper en trozos grandes e irregulares.
Contiser: hacer pequeñas incisiones, en crudo, sobre
una pieza de carne o de pescado para introducir laminillas de
trufa (por ejemplo).
Corail: vísceras, de color rojo, de algunos mariscos
( langostas, bogavantes, vieiras, .....).
Couverture: chocolate, más amargo que el corriente,
reforzado con manteca de cacao, muy empleado en pastelería
y confitería; sirve principalmente para recubrir caramelos.
Crécy: zanahoria
Crépinette: especie de membrana grasa que sirve
para envolver alimentos.
Cul de poule: recipiente semiesférico que sirve
para batir.
Dauphine: ?
Décanter:separar la parte buena de la mala de un
líquido vertiéndolo lentamente en otro recipiente.
Déglacer: mojar ligeramente los restos pegados en
el fondo del recipiente, después de la cocción,
para transformarlos en jugo. Si es necesario reducir el jugo hasta
su punto justo.
Dépiauter: despellejar o desollar.
Dépouiller: retirar las impurezas y materias grasas
que sobrenadan en la superficie de una salsa, un caldo o una sopa.
Dessécher: secar por proximidad al fuego (al amor
de la lumbre) un preparado cualquiera, trabajándolo sin
para con la espátula.
Détrempe: masa obtenida por la mezcla de agua y
harina; sirve para hacer el hojaldre.
Détremper: mezclar a mano harina, agua, leche o
huevos.
Dorer: extender una capa de yema de huevo con un pincel.
Dorure: huevos enteros, batidos con una gota de agua o
leche. También puede hacerse sólo con yemas o con
dos yemas y una clara.
Duchesse: guarnición a base de puré sin leche.
Emonder: retirar la piel de una fruta o una verdura después
de escaldarla.
Enrober: recubir totalmente un alimento, bien bañándolo,
bien añadiendo capas sucesivas de cobertura.
Espagnole: salsa básica de color tostado
Essence: (extracto) fondos concentrados de sabor pronunciado.
Faubonne: (alubias) judías blancas.
Fixer au repère: pegar un zócalo sobre un
plato mediante engrudo; calentar ligeramente el fondo del plato
para endurecer el engrudo.
Florentin: espinacas
Foncer: engrasar una cacerola, tartera, etc. y llenarla
con los ingredientes de la receta; en pastelería tapizar
el interior de un molde con una capa de masa.
Fond (de cuisson): (fondo) jugo o extracto de carne, ave
o verduras, sazonado o aromatizado.
Fonds: (bases) masas o preparados que sirven para la confección
de algunos pasteles ( p. ej. bases de bizcocho, de progrès¿?.....)
Fontaine: volcan de harina sobre la mesa de trabajo.
Fouler à l'étamine: pasar una crema o una
salsa a través de un cedazo o un tamiz ( húmedos),
con ayuda de una espátula de madera; esta operación
generalmente se hace por dos personas.
Fraisser: aplastar la masa con la palma de las manos, sólo
se hace con algunos tipos de masas.
Freineuse: navos
Fumet: sinónimo de fondo cuando se utiliza para
designar caldos de caza o de pescado.
Glace de viande: resultado de la reducción lenta
de fondos muy claros ( aclarados y filtrados varias veces antes
de espesarlos o solidificarlos).
Glacer: poner un alimento al horno o en la salamandra (
sartén para la cocción lenta) para darle color;
en pastelería recubrir un pastel con chocolate, glas o
espolvoreado de azúcar glasé y meter al horno caliente
lo justo para caramelizar el azúcar.
Habiller: preparar un ave o una pieza de caza; es decir
desplumar, vaciar, limpiar,....
Historier: dar forma con un instrumento; por ejemplo un
limón acanalado.
Julienne: verduras, carnes o trufas cortadas en barritas
delgadas y regulares.
Larder: mechar una pieza de carne con ayuda de una aguja
de mechar.
Lèchefrite: cacharro rectangular de hierro fundido
o esmaltado que sirve para recoger el jugo de los asados.
Limoner: retirar la membrana de unos sesos.
Luter: cerrar herméticamente la tapa de una cacerola
utilizando un cordón de masa de harina y agua.
Lyonnais: cebollas
Macérer: poner frutas a remojar en alcohol para
que se empapen y tomen sabor.
Mariner: poner en marinada.
Marquer: preparar un alimento antes de ponerlo a cocer.
Masquer: rebozar con una ligera capa de crema o salsa,
un dulce o un plato de cocina.
Mirepoix: salsa de cebolla, zanahoria, hierbas aromáticas
y a veces tocino y jamón. Hay mirepoix verde, blanca y
roja.
Mortifier: orear y dejar endurecer las piezas de caza.
Napper: recubrir (con capas sucesivas) de salsa, crema,
gelatina o dulce, un pastel o un plato para terminarlos.
Paner: (empanar) cubrir con miga de pan o pan rallado la
pieza a cocinar.
Paner à l'Anglaise: pasar la pieza por harina, después
por huevo batido con un poco de aceite y por último por
pan rallado.
Paner au beurre: con un pincel, extender mantequilla fundida
sobre la pieza a empanar y después cubrir con pan rallado.
Paner à la Milanaise: igual que a la milanesa pero
añadiendo un tercio de parmesano al pan rallado.
Parer: limpiar carnes o verduras.
Parisien: puerros.
Parmentier: patatas.
Paysanne: ?
Pése-sirop: instrumento que parece un termómetro
e indica el punto de azúcar de un almibar.
Pincer: (pellizcar) hacer un adorno en el borde de una
tarta, de una masa, etc. con ayuda de una pinza especial o simplemente
con los dedos.
Pincer (faire pincer): asar en el fuego o en el horno.
Piquer: atravesar la superficie de una pieza de carne con
trocitos de tocino mediante una aguja epecial (mechar); en pastelería:
hacer agujeritos con un tenedor o un cuchillo, sobre la masa extendida
en un molde para evitar que se infle al cocerla.
Platine: placa para hornear con los bordes muy pequeños.
Pluches: extremos de los tallos de perifollo.
Pocher: cocer sin llegar a hervir pero manteniendo la temperatura
próxima a la ebullición.
Pousser: (subir) inflarse por la acción de la levadura.
Repère: (engrudo) harina mezclada con un poco de
agua, forma una especie de masa blanda.
Repère (fixer au repère): pegar sobre un
plato, con esta masa, un picatoste, una base, un adorno, etc.
Revenir: (rehogar) dorar una carne en mantequilla antes
de añadirle el líquido donde cocerá.
Rissoler: (dorar) dar color a carne o verduras.
Rouelles: zanahorias o cebollas cortadas en bisel de forma
regular.
Roux: mezcla de harina con aceite o mantequilla y cocida;
según el grado de cocción puede ser blanco, dorado
o moreno.
Ruban (faire le): un preparado hace el "ruban"
cuando tiene una viscosidad tal que levantando la espátula
o la batidora sobre el recipiente, la masa se desprende en forma
de cinta, banda o condecoración (ruban) y cae sobre el
resto de la masa en el recipiente hundiéndose lentamente.
Russe: cacerola alta de cobre, con el interior esmaltado.
Saigner: después de la cocción de algunos
mariscos, como la langosta, vaciar el agua que se haya podido
quedar dentro del caparazón de la cabeza; se hace mediante
una incisión de cuchillo en el caparazón (entre
los ojos).
Saisir: iniciar la cocción a fuego vivo.
Salamandra: cacharro de cocina para dorar o para mantener
la comida caliente.
Salpicon: forma de cortar los alimentos en dados regulares.
Sangler: ?
Sauter: (saltear) dorar un alimento con mantequilla y hacerlo
ligeramente.
Sauteuse: igual que la "russe" pero con los bordes
más bajos y cónicos.
Sucre glace: azúcar especial muy empleado en pastelería,
sirve para glasear, hacer glasé al agua, glasé royal,
etc.
Timbre: arcón refrigerador ( en restaurantes o grandes
cocinas).
Tomber à glace: reducir una salsa hasta que se vuelva
como un jarabe.
Tour: mesa de marmol donde se hacen pasteles.
Travailler: batir o remover un preparado cualquiera, bien
a mano, bien con un batidor, bien con una espátula.
Tremper: empapar, remojar.
Trousser: atar las extremidades de un ave o de una pieza
de caza.
Vanner: remover una salsa o una crema con la ayuda de una
espátula para evitar que se corte; también, cuando
se enfría una salsa, para que no se forme una capa sólida
en la superficie.
Videler: con los dedos, dar forma a los bordes de una masa
( por ejemplo hacer una cresta).
Zeste: parte más exterior de la corteza de una fruta
( lo amarillo de la corteza del limón).
Zester: quitar "le zeste" con ayuda de un cuchillito;
no retirar la parte blanca de la corteza porque amarga.